页面载入中...

一图速读政府工作报告 2020年上海的20个关键点

  湘东傩面具的品种较多,从原料加工到成品需经十多套程序。面具的神情及其冠饰具有特定的文化内涵和意义指向,雕刻工艺精湛,面具神态古朴,手法夸张,具有明显的地域风格。

  由于手工雕刻出的傩面具技术难度大,花费时间长,年轻人多不愿学,故湘东傩面具雕刻现已后继乏人。目前,现代机械化的生产方式正在进入傩面具的制作行业,促使湘东傩面具进一步市场化,由此导致许多独具特色的手工技艺走向消亡。

  另外,传统的傩面画谱多毁于各种历史动乱中,现仅存一部完整的傩面画谱,因时代久远,损毁也十分严重。由以上种种状况可知,湘东傩面具雕刻技艺已处于濒危状态,亟需抢救、保护。

  由于金庸原著情节丰满、篇幅很长,出版商将其分为4卷陆续翻译出版。第一卷翻译和出版历时将近6年。

  译者说:“怀着一颗谦卑的心”在翻译

  该书译者、瑞典姑娘安娜·霍姆伍德接受采访时说,她深知金庸原著在读者心目中的地位和受关注度,因此她是“怀着一颗谦卑的心”在翻译。霍姆伍德认为,金庸的作品里有侠肝义胆、江湖情仇,是全世界读者都喜欢的内容。她十分看好中国武侠小说在英文图书市场的前景。

admin
一图速读政府工作报告 2020年上海的20个关键点

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。